当社は法廷翻訳および認定翻訳を提供します。 全て 40 を超える言語での文書の種類 (法的および裁判所の文書、登記簿からの抜粋、会計および税務文書、身分証明書および登録文書、特許、医療報告書、登記所発行の文書、学校報告書、卒業証書および証明書など)。外国語から外国語への翻訳も承ります。
当社が提供する文書のすべての法廷翻訳には、認定(裁判所)認証が提供されます。これにより、翻訳されたテキストがオリジナルと一致しており、真実かつ公式であることが確認されます。
文書(翻訳)の高度な認証を手配することもできます – 合法化、アポスティーユまたは超合法化。より高度な認証が提供された文書は、外国の論文および文書の認証プロセスに関する特定の国の受理当局の要件を満たしています。
当社は、文書の認証済み翻訳を標準納期および特急納期で提供できます。
最も頻繁に翻訳される文書のリスト
登記所が発行した書類
- 結婚証明書
- 出生証明書
- 結婚に支障がないことを証明する書類
- 死亡証明書
学校のレポート、卒業証書、証明書
- 学校の年次報告書
- 試験レポートを残す
- 大学の卒業証書
- 大学卒業証書の補足
- 認証
- 証明書
法的および裁判所の文書
- 契約
- 判決
- 控訴
- 控訴審の審査
- 公正証書条項
- 公正証書
- 委任状
- 破産決定
会計および税務書類
- 税金還付
- バランスシート
- 損益計算書
レジスターからの抜粋
- 商業登記簿からの抜粋
- 貿易登録簿からの抜粋
- 刑事登録簿からの抜粋
- 土地登記簿からの抜粋
- 医療文書(医療報告書)からの抜粋
- 債務者名簿からの抜粋
- 貿易許可証明書
本人確認書類と登録書類
- パスポート
- 身分証明書
- 耐道路性証明書
- 運転免許証
ILTS プラハ、スロー
ワシノバ 5
110 00 プラハ 1
月曜~金曜: 午前8時~午後6時