美しい都市プラハで目的地での結婚式を計画する場合、外国人として結婚するための法的要件を理解することが重要です。このプロセスは気が遠くなるかもしれませんが、適切な情報と準備があれば、カップルは特別な日をスムーズに進めることができます。この記事では、外国人がプラハで結婚するために必要な結婚証明書の種類についての包括的なガイドを提供します。
プラハで結婚するための法的要件
プラハで結婚するには、双方が 18 歳以上で、現在結婚していない必要があります。さらに、カップルは有効なパスポートとチェコ共和国の居住証明書を提示する必要があります。いずれかの当事者が離婚した場合は、離婚の証拠を提出する必要があります。
結婚証明書の種類
チェコ共和国で認められている結婚証明書には、独身ステータス宣誓供述書と結婚障害なし証明書の 2 種類があります。
単一のステータス宣誓供述書
「無記録証明書」としても知られる独身宣誓供述書は、個人が現在結婚しておらず、これまでに結婚したことがないことを述べる文書です。この文書は個人の母国から入手でき、認定された翻訳者によってチェコ語に翻訳される必要があります。
結婚証明書の発行に支障なし
「結婚障害なし証明書」は、「障害なし証明書」とも呼ばれ、カップルが結婚できない法的理由がないことを示す文書です。この文書は個人の母国から入手でき、認定された翻訳者によってチェコ語に翻訳される必要があります。
必要な証明書の取得
必要な証明書を取得するプロセスには数週間かかる場合があるため、それに応じて計画を立てることが重要です。独身身分宣誓供述書または結婚障害なし証明書を取得するには、市役所や登記官事務所などの地方自治体に連絡する必要があります。
証明書の翻訳は、正式に認められた翻訳者によって行われなければならないことにも注意することが重要です。
プラハでの結婚式の計画は刺激的で忘れられない経験になるかもしれませんが、外国人として結婚するための法的要件を理解することが重要です。必要な結婚証明書を取得して所持することにより、 公認翻訳者による翻訳、カップルは特別な日をスムーズに進めることができます。適切な準備と指導があれば、カップルは世界で最も美しい都市の一つで、美しくストレスのない結婚式を楽しむことができます。
公式翻訳者の重要性
公式翻訳者は、チェコ法務省から、チェコ当局が認める法的文書の翻訳を提供する権限を与えられています。彼らは、翻訳が正確で法的に有効であることを保証するために必要な資格と経験を持っています。公式翻訳者を使用すると、結婚証明書の翻訳がチェコ当局に確実に受け入れられ、タイムリーに結婚を進めることができます。
公式翻訳者を見つける方法
チェコ法務省 は、Web サイトで認定翻訳者のリストを管理しています。このリストは言語と場所で検索できるため、特定のニーズに対応できる翻訳者を簡単に見つけることができます。さらに、評判の高い翻訳会社の多くには公式の翻訳者が在籍しており、結婚証明書の翻訳を提供できます。
証明書の翻訳は、正式に認められた翻訳者によって行われなければならないことに注意することが重要です。
公式翻訳者のリスト
チェコ法務省は、公認翻訳者のリストをウェブサイトで管理しています。リストは言語と場所で検索できるため、特定のニーズに対応できる翻訳者を簡単に見つけることができます。以下は、チェコ共和国の公式翻訳者のリストです。
名前 | 連絡先の詳細 | 資格とサービス | |
アジャラ、ヴィルマ
ビズネット |
住所:
携帯: Eメール: Webサイト: |
25 ホッジス クローズ、バグショット、サリー、GU19 5QS
07450946538 translations@vbizznet.co.uk
|
翻訳・通訳・ビジネスサポート
CMI および CIPD 証明書の所有者 |
ジョー・アトキンソン
スクリバネクグループ |
住所:
電話: Eメール: Webサイト: |
Communications House、26 York Street、ロンドン、W1U 6PZ
020 3239 3256
|
翻訳およびローカリゼーション サービス: 技術、医療、自動車、法務および財務、マーケティング – 通訳 – コピーライティング – DTP
|
ヤナ・カーライル | 住所:
電話: ファクシミリ: Eメール: |
ロンドン
020 8743 5320 020 8743 5320
|
翻訳者、通訳者、語学教師、法廷通訳および臨時通訳、字幕付け。 |
コギンソワ・ザジツコワ、ミラダ
チェコ語の絶対翻訳 |
住所:
電話: 携帯: ファックスモデム: Eメール:
|
60 貴族が閉じる 、
グローブ、ウォンテージ オックスフォードシャー OX12 0NR 01235 770 427 0778 9060 482 0709 227 4224 Milada.cz@AbsoluteCzechTranslations.co.uk www.AbsoluteCzechTranslations.co.uk
|
翻訳、通訳、ナレーション、ウェブサイトのローカリゼーション。
Možnost vytvoření českého překladu の ověřovacím razítkem s českým státním znakem。 Překlad Poté není třeba dále ověřovat u zastupitelského úřadu.
|
ズザナ・コリンズ
|
住所:
携帯: ファックスモデム: Eメール:
|
219 バートン ストーン レーン、ヨーク、YO30 6EX 07806 781694 該当なし suzy@procoachingacademy.co.uk |
NRPSI。フリーランスの翻訳者・通訳者。裁判所、警察、社会サービス、学校、弁護士などで働きました。出生証明書、結婚証明書、離婚届などの個人文書を高品質に翻訳します。
|
料理する、ダグマー | 住所:
電話: 携帯: Eメール: Webサイト: |
60 メドウ ドライブ
バートン アポン ハンバー DN18 6DQ 01652 635 541 07870 633 095 |
ミシガン州NRPSIフリーランスの翻訳者および通訳者で、警察および英国裁判所、訴訟、法律、医療、技術、ジャーナリズム、個人および公式文書、ビジネス支援を専門としています。
|
ターニャ・デンディソバ | 住所:
携帯: Eメール: |
ロンディン
07851755115 |
会議通訳、法律翻訳、通訳。警察と法廷の通訳。合法化、字幕化。 |
エドモンソン、ヴライカ | 住所:
電話: 携帯: Eメール: Webサイト: |
99 バークス ロード
ビーコンズフィールド HP9 1EW 01494 671 149 07876 316 232 |
ミル、NRPSI。フリーランスの翻訳者および通訳者。裁判所、銀行、金融、マーケティング、環境、法務、エンジニアリング、IT を専門としています。編集者、校正者、要約者、書誌作成者。
|
Garnsworthy、Jana、DipTrans IoLET
|
住所:
電話: Webサイト:
|
1 エフォード コテージズ、エフォード、ショブルック、クレジットン、デボン、EX17 1BJ
01392 851658 www.czechenglishtranslator.co.uk
|
言語学者協会から翻訳のディプロマを取得。公文書翻訳(出生証明書、結婚証明書、離婚届、警察小切手など)、認証翻訳、ビジネス翻訳、法律翻訳、一般翻訳。 |
マルセラ・ハシム
|
住所:
携帯: |
31 シェパーズ レーン ダートフォード ケント DA1 2NL 07936 338 322 English2Czech@gmail.com www.englishczechtranslation.com |
ACIL、翻訳学位取得者(公認言語学者協会)。フリーランスの翻訳者。公文書/証明書、医療文書、金融を専門としています。 |
ミレク・ハナク | 住所:
電話: 携帯: Eメール: Webサイト: |
76 ディグズウェル パーク ロード
ウェリン ガーデン シティ AL8 7NS 01707 328 684 07952 113 684 |
DPSI (オプションで健康)、MIL、技術翻訳技能証明書、フリーランス翻訳者/通訳者、UEFA TV 通訳者/レポーター、IT コンサルタント、チェコ語の数学と物理学の学位 |
このリストは網羅的なものではなく、チェコ共和国の公式翻訳者の数例のみが含まれていることに注意することが重要です。最新かつ正確な情報については、常に法務省の Web サイトを確認することをお勧めします。
追加のヒント
公式翻訳者を選ぶときは、その翻訳者を確認することが重要です。 資格情報を確認し、照会先を尋ねます。 さらに、翻訳者が正確で高品質の翻訳を提供できるかどうかを確認するために、サンプル翻訳をリクエストすることをお勧めします。
また、特別な日にすべてが確実に間に合うように、予定されている結婚式の日よりかなり前に結婚証明書と翻訳を入手するプロセスを開始することをお勧めします。
結論
結婚証明書の公式翻訳を入手することは、外国人としてチェコ共和国で結婚するプロセスにおいて重要なステップです。公式翻訳者を使用することで、あなたの翻訳がチェコ当局に確実に受け入れられ、結婚式を遅滞なく進めることができます。この記事で概説したヒントに従うことで、あなたの翻訳ニーズに対応できる資格のある信頼できる公式翻訳者を見つけることができます。